Здесь вы можете найти цитаты на английском языке Пабло Пикассо с переводом/ Pablo Picasso English quote.
| По-английски | Перевод на русский |
| Computers are useless. They can only give you answers. | Компьютеры бесполезны. Они могут только давать ответы. |
| Every child is an artist. The problem is how to remain an artist once he grows up. | Каждый ребенок — художник. Трудность в том, чтобы остаться художником, выйдя из детского возраста. |
| Everything you can imagine is real. | Всё, что ты можешь вообразить — реально. |
| For a long time I limited myself to one colour — as a form of discipline. | Долгое время я ограничивался одним цветом - как одна из форм поддержания дисциплины. |
| God is really only another artist, he made the elephant, giraffe and cat. He has no real style but keeps trying new ideas. | Бог — такой же художник, как другие художники. Он создал слона, жирафа и кошку. У него нет настоящего стиля, но он придерживается новых идей. |
| I am always doing that which I can not do, in order that I may learn how to do it. | Я всегда делаю то, что не умею делать. Так я могу научиться этому. |
| Inspiration does exist, but it must find you working. | Вдохновение, когда оно приходит ко мне, застает меня за работой. |
| It is your work in life that is the ultimate seduction. | Работа должна быть самой большой страстью человека. |
| It means nothing to me. I have no opinion about it, and I don't care. | Это ничего не значит для меня. У меня нет мнения об этом, и мне все равно. |
| Painting is just another way of keeping a diary. | Картина является просто еще одним способом вести дневник. |
| People who try to explain pictures are usually barking up the wrong tree. | Люди, которые пытаются объяснить картины, чаще всего лают не на то дерево. |
| The artist is a receptacle for emotions that come from all over the place: from the sky, from the earth, from a scrap of paper, from a passing shape... | Художник — вместилище эмоций, которые приходят отовсюду: с небес, от земли, от шуршания бумаги, от мимолетных форм, от паутины. |
| There are painters who transform the sun to a yellow spot, but there are others who with the help of their art and their intelligence, transform a yellow spot into the sun. | Некоторые художники изображают солнце желтым пятном, другие же превращают желтое пятно в солнце. |
| There is no abstract art. You must always start with something. Afterward you can remove all traces of reality. | Абстрактного искусства не существует. Всегда нужно с чего-то начинать. Позднее можно стереть все признаки реальности. |
| We all know that art is not the truth, art is a lie that makes us realize the truth. | Мы все знаем, что искусство не истина, искусство лживо, но именно это заставляет нас понять правду. |