Здесь вы можете прочитать цитаты на английском языке Чарли Чаплина с переводом.
| По-английски | Перевод на русский |
| A day without laughter is a day wasted. | День без улыбки - потерянный день. |
| A man's true character comes out when he's drunk. | Истинный характер человека обнаруживается тогда, когда он пьян. |
| A tramp, a gentleman, a poet, a dreamer, a lonely fellow, always hopeful of romance and adventure. | Он и бродяга, и джентльмен, и поэт, и мечтатель, в общем - это одинокое существо, мечтающее о красивой любви и приключениях. |
| All I need to make a comedy is a park, a policeman and a pretty girl. | Чтобы сделать комедию, мне нужен лишь парк, полицейский и красивая девушка. |
| Brunettes are troublemakers. They're worse than the Jews. | Брюнеты-зачинщики, хуже евреев. |
| From such trivia, I believe my soul was born. | В восприятии этих мелочей рождалась моя душа. |
| I always like walking in the rain, so no one can see me crying. | Я люблю гулять под дождем — тогда никто не видит моих слез. |
| I believe in the power of laughter and tears as an antidote to hatred and terror. | Я верю, что могущество смеха и слез сможет стать противоядием от ненависти и страха. |
| I don't believe that the public knows what it wants; this is the conclusion that I have drawn from my career. | Мне кажется, общество не знает, чего хочет; такой вывод я сделал в ходе своей карьеры. |
| I have no further use for America. I wouldn't go back there if Jesus Christ was President. | В Америке мне больше нечего делать. Я туда не вернусь, даже если президентом станет Иисус Христос. |
| Laughter is the tonic, the relief, the surcease for pain. | Смех тонизирует, поддерживает и ослабляет боль. |
| Life could be wonderful if people would leave you alone. | Жизнь была бы прекрасна, если бы люди оставили вас в покое. |
| More than cleverness, we need kindness and gentleness. | Больше чем богатый ум, нам нужна доброта и нежность. |
| Nothing is permanent in this wicked world - not even our troubles. | Ничто не вечно в нашем грешном мире, даже наши неприятности. |
| Remember, you can always stoop and pick up nothing. | Помните, можно наклониться, ничего не подняв. |
| We might as well die as to go on living like this. | Мы можем либо умереть, либо продолжать так же жить. |
| We think too much and feel too little. | Мы слишком много думаем и слишком мало чувствуем. |
| What do you want a meaning for? Life is a desire, not a meaning. | Зачем вам нужен смысл? Жизнь - это только желание, и никакого смысла. |
| You'll find that life is still worthwhile, if you just smile. | Вы поймете, что жизнь прекрасна, если хотя бы просто будете улыбаться. |
| You'll never find a rainbow if you're looking down. | Вы никогда не увидите радуги, если будете смотреть только вниз. |