Здесь вы найдёте анекдот на английском языке с переводом на русский/ English joke: Wandering Dog.
An old, tired-looking dog wandered into the yard. I could tell from his collar and well-fed belly that he had a home.
He followed me into the house, down the hall, and fell asleep on the couch. An hour later, he went to the door, and I let him out. The next day he was back, resumed his position on the couch and slept for an hour. This continued for several weeks. Curious, I pinned a note to his collar: 'Every afternoon your dog comes to my house for a nap.'
The next day he arrived with a different note pinned to his collar: 'He lives in a home with four children -- he's trying to catch up on his sleep. Can I come with him tomorrow?'
Перевод:
Старый, усталый пес бродит во дворе. По его ошейнику и сытому животу я могу сказать, что у него есть дом.
Он зашёл ко мне в дом, прошёл по коридору, и заснул на диване. Через час он подошел к двери, и я его выпустил. На следующий день он вернулся, возобновил свое положение на диване и проспал час. Это продолжалось несколько недель. Мне стало любопытно, и я приколол записку к его ошейнику: "Каждый день ваша собака приходит ко мне в дом, чтобы вздремнуть".
На следующий день он пришел с другой запиской, приколотой к его ошейнику: "Он живет в доме с четырьмя детьми, он просто пытается выспаться. Могу я сам прийти с ним завтра?"