Здесь вы можете найти пословицы и поговорки на английском языке на тему Счастье.
| По-английски | Перевод | Аналоги в русском |
| All is well that ends well | Всё хорошо, что хорошо кончается | Всё хорошо, что хорошо кончается. Добрый конец всему делу венец |
| Better a little fire to warm us, than a great one to burn us | Лучше маленький огонь, который нас согреет, чем большой, который нас сожжет | Хорошего понемножку |
| Calamity is man's true touchstone | Несчастье — лучший пробный камень для человека | Человек познается в беде |
| Christmas comes but once a year, (but when it comes it brings good cheer) | Рождество раз в год бывает, но когда оно приходит — с собой веселье приносит | - |
| Don’t worry, be happy | Не беспокойся, будь счастлив | Утро вечера мудренее |
| Enough is enough | Довольному довольно | Довольствуйся малым |
| Every man is the architect of his own fortunes | Каждый человек является архитектором своего счастья | Сам человек строитель участи своей. Всяк своему счастью кузнец. Счастье в воздухе не вьется, а руками достается |
| Fortune is easily found, but hard to be kept | Найти счастье легко, да трудно его удержать | Легче счастье найти, чем удержать его |
| Happiness takes no account of time | Для счастливых время не существует | Счастливые часов не наблюдают |
| Happy is he that is happy in his children | Счастлив тот, кто счастлив своими детьми | На что и клад, коли дети идут в лад. |
| Не is happy that thinks himself so | Счастлив тот, кто считает, что он счастлив | - |
| Misfortunes tell us what fortune is | Несчастья говорят нам о том, что такое счастье | Не отведав горя, не познаешь и счастья. Не вкусив (отведав) горького, не узнаешь и сладкого. Горесть не принять — сладость не видать |