Здесь вы можете найти пословицы и поговорки на английском языке на тему Путешествия.
| По-английски | Перевод | Аналоги в русском |
| Don't cross the bridges before you come to them | He переходи мостов, пока до них не добрался | Наперед не загадывай. Утро вечера мудренее |
| Follow the river and you'll get to the sea | Иди вдоль реки — к морю выйдешь | По нитке до клубка дойдешь |
| Have flag, will travel | Будет флаг, будут и путешествия | Флаг тебе в руки |
| It is a long lane that has no turning | Дорога без поворотов длинна | Не все ненастье, проглянет и красное солнышко |
| It’s better to travel hopefully than to arrive | Лучше ехать и надеяться, чем приезжать | Цель ничто, движение всё |
| The furthest way about is the nearest way home | Самая длинная окольная дорога — ближайший путь домой | Тише едешь— дальше будешь |
| There are more ways to the wood than one | В лес ведет не одна дорога | Свет не клином сошелся |
| То send (carry) owls to Athens | Посылать сов в Афины | Дрова в лес возить. Воды морю прибавлять. Ездить в Тулу со своим самоваром |
| When at Rome, do as the Romans do | Когда находишься в Риме, поступай, как поступают римляне | В каком народе живешь, того обычая держись. В каком народе живешь, тем богам и молись. С воронами по-вороньи и каркать. В чужой монастырь со своим уставом не ходят |