Флаг Великобритании Школа английского языка онлайн №1

Главная>Цитаты>Толкиен/ Tolkien J.R.R.

Цитаты на английском языке Толкиена с переводом

Здесь вы можете найти цитаты на английском языке Толкиена с переводом/ Tolkien J.R.R. English quotes.

 

По-английски Перевод на русский
All that is gold does not glitter; not all those that wander are lost. Не все то золото, что блестит; не все, кто блуждают, потеряны.
All we have to decide is what to do with the time that is given to us. Все, что мы должны решить, это что делать со временем, которое нам дано.
Do not meddle in the affairs of wizards, for they are subtle and quick to anger. Не вмешивайтесь в дела мастеров, так как они имеют нежные души и быстро впадают в гнев.
Faithless is he that says farewell when the road darkens. Ненадёжен тот, кто быстро прощается, когда темнеет на дороге.
His house was perfect, whether you liked food, or sleep, or work, or story-telling, or singing, or just sitting and thinking, best, or a pleasant mixture of them all. Все в его доме было замечательно, любите ли вы есть, спать, трудиться, рассказывать истории, петь, просто сидеть и думать или всего помаленьку. 
I cordially dislike allegory in all its manifestations, and always have done since I grew old and wary enough to detect its presence. Мне не нравится малейший намек на аллегорию и всегда так было, пока я не стал старше и не устал замечать ее.
I don't know half of you half as well as I should like; and I like less than half of you half as well as you deserve. Половину из вас я знаю вполовину меньше, чем хотел бы знать, а другую половину люблю вполовину меньше, чем вы того стоите.
I wish life was not so short,' he thought. 'Languages take such a time, and so do all the things one wants to know about. "И почему жизнь такая короткая? — думал он. — Языки требуют много времени, как и все, что хочется знать."
If more of us valued food and cheer and song above hoarded gold, it would be a merrier world. Если бы мы ценили еду, веселье и песни больше золотых сокровищ, мир стал бы веселее.
It's a dangerous business going out your front door. Опасное это дело — выходить за порог.
It's a job that's never started that takes the longest to finish. Если не начать работу, она так и останется незавершенной.
Little by little, one travels far. Понемногу, можно объездить весь мир.
Many that live deserve death. And some die that deserve life. Can you give it to them? Then be not too eager to deal out death in the name of justice, fearing for your own safety. Even the wise cannot see all ends. Многие из живущих заслуживают смерти. А другие погибают, хотя заслуживают долгой жизни. Можешь ли ты наградить их? Так не торопись же раздавать смертные приговоры. Даже мудрейшие не могут предвидеть всего. 
Nearly all marriages, even happy ones, are mistakes: in the sense that almost certainly (in a more perfect world, or even with a little more care in this very imperfect one) both partners might be found more suitable mates. But the real soul-mate is the one you are actually married to. Практически все браки, даже счастливые, – это ошибка: в том смысле, что практически наверняка (в более совершенном мире или, проявив лишь малую толику осмотрительности, в мире этом, весьма и весьма несовершенном) оба партнера могли бы подыскать себе более подходящих спутников жизни. Но «истинная родная душа» – это тот или та, с кем тебя соединили узы брака. 
One Ring to rule them all,
One Ring to find them,
One Ring to bring them all
and in the darkness bind them.
Одно Кольцо, чтобы управлять ими всеми,
Одно Кольцо, чтобы найти их,
Одно Кольцо, чтобы собрать их всех 
и в темноте связать их.
The Hobbits are just rustic English people, made small in size because it reflects the generally small reach of their imagination. Хоббиты — это просто английские крестьяне. Они изображены малорослыми, потому что это отражает свойственную им, по большей части, скудость воображения.
Wars are not favourable to delicate pleasures. Войны неблагоприятно сказываются на чувственных удовольствиях.

 

 


© 2005-2023. Копирование материалов сайта запрещено! Для связи homeenglish@mail.ru