Флаг Великобритании Учи слова по фразам из фильмов

Главная>Цитаты>Джордж Сантаяна/ George Santayana

Цитаты на английском языке Джордж Сантаяна с переводом

Здесь вы можете найти цитаты на английском языке Джордж Сантаяна с переводом/ George Santayana English quotes.

 

По-английски Перевод на русский
A man is morally free when, in full possession of his living humanity, he judges the world, and judges other men, with uncompromising sincerity. Человек духовно свободен, когда со всей человечностью и бескомпромиссной искренностью он судит мир и других людей.
A man's feet should be planted in his country, but his eyes should survey the world. Ногами человек должен врасти в землю своей родины, но глаза его пусть обозревают весь мир. 
Advertising is the modern substitute for argument; its function is to make the worse appear the better. Реклама это современная замена аргументации; ее задача — заставить плохую вещь казаться лучше. 
America is a young country with an old mentality. Америка является молодой страной со старым менталитетом.
An artist is a dreamer consenting to dream of the actual world. Художник это мечтатель, согласившийся мечтать о реальном мире.
Beauty as we feel it is something indescribable: what it is or what it means can never be said. Мы чувствуем, что красота это что-то неописуемое. На самом деле, ее невозможно всецело описать.
Before he sets out, the traveler must possess fixed interests and facilities to be served by travel. Перед тем, как отправиться, путешественник должен составить список объектов и интересов, которые должны быть удовлетворены.
Before you contradict an old man, my fair friend, you should endeavor to understand him. Прежде чем вы будете противоречить старику, мой справедливый друг, вы должны попытаться понять его.
Character is the basis of happiness and happiness the sanction of character. Характер - это основа счастья, а счастье - фундамент характера. 
Fanaticism consists in redoubling your effort when you have forgotten your aim. Фанатизм состоит в том, чтобы удвоить усилия, когда вы забыли свою цель.
For an idea ever to be fashionable is ominous, since it must afterwards be always old-fashioned. Для идеи нет ничего опаснее, чем стать модной, потому что потом она уже навсегда станет старомодной.
Happiness is the only sanction of life; where happiness fails, existence remains a mad and lamentable experiment. Счастье - это единственное условие жизни; там, где счастье терпит неудачу, жизнь становится безумным и плачевным экспериментом.
Intolerance itself is a form of egoism, and to condemn egoism intolerantly is to share it. Нетерпимость — это форма эгоизма; только эгоист нетерпим к эгоизму.
Music is essentially useless, as life is: but both have an ideal extension which lends utility to its conditions. Музыка, по существу, бесполезна, как и жизнь: но оба понятия имеют идеальное дополнение, которое приносит им пользу.
Nothing is really so poor and melancholy as art that is interested in itself and not in its subject. Нет ничего особенно плохого, а меланхолия как исусство просто заинтересовано в себе, а не в своем сюжете.
Only the dead have seen the end of war. Только мертвые видели конец войны.
Our character...is an omen of our destiny, and the more integrity we have and keep, the simpler and nobler that destiny is likely to be. Наш характер... предзнаменование нашей судьбы, и чем выше в нем процент целостности, тем проще и благополучнее вероятно будет судьба.
Sanity is a madness put to good use. Здравомыслие - это безумие в хорошем применении.
Science is nothing but developed perception, interpreted intent, common sense rounded out and minutely articulated. Наука - это не что иное, как развитое восприятие, истолкованные намерения, здравый смысл, округленный и сиюминутно сформулированый.
Skepticism, like chastity, should not be relinquished too readily. От скептицизма, как и целомудрия, нельзя легко отказываться.
The body is an instrument, the mind its function, the witness and reward of its operation. Тело есть инструмент, а душа – его функция, свидетель его действий и награда за работу.
The highest form of vanity is love of fame. Высшая форма тщеславия - это любовь к славе.
The truth is cruel, but it can be loved, and it makes free those who have loved it. Правда жестока, и её нельзя любить, но она делает свободным тех, кто любил её.
The wisest mind has something yet to learn. Самый мудрый ум имеет ещё что-то, что предстоит узнать.
The young man who has not wept is a savage, and the old man who will not laugh is a fool. Молодой человек, который не плакал, является диким, и старик, который не будет смеяться, дурак.
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval. От рождения и смерти есть одно лишь лекарство - наслаждаться промежутком времени между ними.
Those who cannot remember the past are condemned to repeat it. Тот, кто не учит историю, обречён её повторять.
Those who speak most of progress measure it by quantity and not by quality. Те, кто много говорят о прогрессе, измеряют его по количеству, а не по качеству.
To be interested in the changing seasons is a happier state of mind than to be hopelessly in love with spring. Лучше быть заинтересованным в смене времен года, чем быть безнадежно влюбленным в весну.
To knock a thing down, especially if it is cocked at an arrogant angle, is a deep delight of the blood. Когда разрушаешь что-либо высокомерного уклада, кровь радуется.
Why shouldn't things be largely absurd, futile, and transitory? They are so, and we are so, and they and we go very well together. Почему вещи не должны быть абсурдными, бесполезными и переходящими? Они такие и есть, и мы такие, и мы прекрасно с ними сочетаемся.

 

 


© 2005-2024. Копирование материалов сайта запрещено! Для связи homeenglish@mail.ru