Флаг Великобритании Школа английского языка онлайн №1

Главная>Цитаты>Гёте/ Johann Wolfgang von Goethe

Цитаты на английском языке Гёте с переводом

Здесь вы можете найти цитаты на английском языке Гёте с переводом/ Johann Wolfgang von Goethe English quotes.

 

По-английски Перевод на русский
A man can stand anything except a succession of ordinary days. Человек может выдержать все, кроме череды обыденности.
Against criticism a man can neither protest nor defend himself; he must act in spite of it, and then it will gradually yield to him. Против критики человек не может ни протестовать, ни защищать себя, он должен действовать дальше, несмотря ни на что, и тогда она начнёт постепенно уступать ему.
All truly wise thoughts have been thoughts already thousands of times; but to make them truly ours, we must think them over again honestly, till they take root in our personal experience. Все подлинно мудрые мысли приходили в голову разным людям уже тысячи раз. Но, чтобы сделать их по-настоящему своими, мы должны снова обдумать их честно и искренне, чтобы они укоренились в нашем индивидуальном сознании.
Anecdotes and maxims are rich treasures to the man of the world, for he knows how to introduce the former at fit place in conversation. Анекдоты и афоризмы - богатое наследие для человека мира, так как он всегда может их вовремя вставить в разговоре.
As soon as you trust yourself, you will know how to live. Как только вы доверитесь себе, вы поймёте, как вам жить.
Beware of dissipating your powers; strive constantly to concentrate them. Genius thinks it can do whatever it sees others doing, but is sure to repent of every ill-judged outlay. Осторожно растрачивай свои силы, пытайся их скопить. Даже гений, полагающий, что может повторить все подвластное другому человеку, может раскаяться в неразумной растрате сил.
Divide and rule, a sound motto. Unite and lead, a better one. Разделяй и властвуй — мудрое правило, но «объединяй и направляй» — ещё лучше.
Enjoy when you can, and endure when you must.  Наслаждайтесь, когда можете и терпите, когда надо.
Everything in the world may be endured except continued prosperity. Все можно вынести в этом мире, кроме непрерывного благополучия.
How can you come to know yourself? Never by thinking, always by doing. Try to do your duty, and you'll know right away what you amount to. Как можно познать самого себя? Только путем действия, но никогда — путем созерцания. Попробуй исполнять свой долг, и тотчас познаешь себя.
If any man wish to write in a clear style, let him be first clear in his thoughts; and if any would write in a noble style, let him first possess a noble soul. Если человек хочет писать понятным языком, дайте ему для начала очистить свои мысли; если он хочет писать в благородном стиле, то он должен иметь благородную душу.
If children grew up according to early indications, we should have nothing but geniuses. Если бы дети росли в соответствии с нашими ожиданиями, у нас вырастали бы только гении.
Men show their characters in nothing more clearly than in what they think laughable. Ни в чем не проявляется так характер людей, как в том, что они находят смешным.
Nothing is worse than active ignorance. Нет ничего хуже невежества.
Nothing is worth more than this day. Ничто не стоит больше, чем этот день.
One ought, every day at least, to hear a little song, read a good poem, see a fine picture, and if it were possible, to speak a few reasonable words. Каждый день следует прослушать хоть одну песенку, прочесть хоть одну поэму, посмотреть на хорошую картину и, если возможно, сказать хоть пару мудрых слов.
Science arose from poetry--when times change the two can meet again on a higher level as friends. Я уверен, что естественные науки возникли в рамках поэзии. Когда-нибудь, по истечении времени, эти два предмета вновь встретятся, но уже на другом уровне, чтобы стать друзьями.
So divinely is the world organized that every one of us, in our place and time, is in balance with everything else. Мир так гармонично организован, что каждый из нас на своем месте и в нужное время.
That is the true season of love, when we believe that we alone can love, that no one could ever have loved so before us, and that no one will love in the same way after us. Вот истинная мера любви: когда мы полагаем, что только мы одни можем так любить, что никто до нас так не любил, и что никто не будет так любить после нас. 
The intelligent man finds almost everything ridiculous, the sensible man hardly anything. Умный человек находит почти все смешным, разумный человек вряд ли найдёт смешным что-нибудь.
There is nothing more dreadful than imagination without taste. Нет ничего страшнее, чем воображение без вкуса.
There is nothing worse than aggressive stupidity. Нет ничего хуже глупости.
To be pleased with one's limits is a wretched state. Довольствоваться достигнутым - жалкое состояние.
Treat a man as he appears to be, and you make him worse. But treat a man as if he were what he potentially could be, and you make him what he should be. Если обращаться с человеком так, как он этого заслуживает, он останется таким, какой он есть, но если обращаться с ним, как с человеком, каким он должен и может быть, он станет таким человеком.
We are never deceived; we deceive ourselves. Нас никогда не обманывают, мы обманываемся сами.
We must always change, renew, rejuvenate ourselves; otherwise we harden. Мы должны постоянно менять, обновлять, омолаживать себя, в противном случае мы затвердеем.
Whatever you can do or dream, begin it. Вне зависимости от того, о чем вы мечтаете — начинайте над этим работать! 
When ideas fail, words come in very handy. Если идеи терпят неудачу, на помощь приходят слова.
Whenever I hear people talking about "liberal ideas," I am always astounded that men should love to fool themselves with empty sounds. An idea should never be liberal; it must be vigorous, positive, and without loose ends so that it may fulfill its divine mission and be productive. The proper place for liberality is in the realm of the emotions. Когда я слышу, как люди говорят о «либеральных идеях», я всегда поражаюсь, насколько им нравится обманывать себя пустыми звуками. Идея никогда не должна быть либеральной. Она должна быть решительной, основанной на действительности и не иметь двойных толкований. Тогда она сможет выполнить свое предназначение. Пусть либеральные взгляды пребывают в области чувств – там им единственное место.

 

 


© 2005-2023. Копирование материалов сайта запрещено! Для связи homeenglish@mail.ru