Репетиторы английского по скайпу
<<<Мы Вконтакте>>>

Главная>Цитаты>Джордж Буш младший/ George W. Bush

Цитаты на английском языке Джорджа Буша младшего с переводом/ George W. Bush English quotes

Здесь вы можете найти цитаты на английском языке Джорджа Буша младшего с переводом/ George W. Bush English quotes.

По-английски
Перевод на русский
America has never been an empire. We may be the only great power in history that had the chance, and refused – preferring greatness to power and justice to glory. Америка никогда не была империей. Возможно, мы так и останемся единственной нацией в истории, у которой был шанс, но она не воспользовалась им, предпочитая величие власти и справедливость славе.
America has never been united by blood or birth or soil. We are bound by ideals that move us beyond our backgrounds, lift us above our interests and teach us what it means to be citizens. Америку никогда не объединяли кровные, родственные или территориальные узы. Мы все связаны идеалами, которые не связаны с нашим происхождением; они выше наших интересов и они показывают, каково быть гражданином.
America will never run... And we will always be grateful that liberty has found such brave defenders. Америка никогда не отступит. И мы всегда будем благодарны за то, что наша свобода в руках таких смелых защитников.
America would do it again for our friends. Америка будет делать это снова для наших друзей.
American foreign policy must be more than the management of crisis. It must have a great and guiding goal: to turn this time of American influence into generations of democratic peace. Внешняя политика Америки должна быть больше, чем просто управление кризисом. Она должна иметь великую и далеко идущую цель: использовать сегодняшнее американское влияние для создания поколений демократического мира.
Americans are a free people, who know that freedom is the right of every person and the future of every nation. The liberty we prize is not America's gift to the world; it is God's gift to humanity. Американцы свободные люди, которые знают, что свобода является правом каждого человека и будущим каждой нации. Свобода это не дар Америки миру, это Божий дар человечеству.
And as a result of the United States military, Taliban no longer is in existence. И, как результат действия американских военных, талибов больше не существует.
As Americans, we want peace -- we work and sacrifice for peace. But there can be no peace if our security depends on the will and whims of a ruthless and aggressive dictator. I'm not willing to stake one American life on trusting Saddam Hussein. Как и все американцы, мы хотим мира, мы работаем и жертвуем ради мира. Но этого не будет до тех пор, пока наша безопасность будет зависеть от воли и капризов безжалостного, агрессивного диктатора. Я не пожертвую жизнью ни одного американца из доверия к Саддаму Хуссейну.
By heritage and by choice, the United States of America will make that stand. По наследию и по собственному выбору, Соединенные Штаты Америки сделают шаг вперед.
Chew before you swallow. Прожуйте, прежде чем проглотить.
Every nation in every region now has a decision to make. Either you are with us, or you are with the terrorists. Каждая нация в каждом регионе в настоящее время принимает решение. Либо вы с нами, либо вы с террористами.
Families is where our nation finds hope, where wings take dream. Семья там, где наша нация находит надежду, где крылья обретают мечту.
For too long, many nations, including my own, tolerated, even excused, oppression in the Middle East in the name of stability. Oppression became common, but stability never arrived. We must take a different approach. We must help the reformers of the Middle East as they work for freedom, and strive to build a community of peaceful, democratic nations. Слишком долго многие нации, включая мою, позволяли и даже оправдывали угнетения со стороны Ближнего Востока, во имя стабильности. Угнетения укоренились, а стабильность так и не наступила. Нам нужно сменить подход. Нужно помочь реформаторам, несущим на Ближний Восток свободу и стремящимся к созданию мирного сообщества и демократической нации.
God is not on the side of any nation, yet we know He is on the side of justice. Our finest moments [as a nation] have come when we faithfully served the cause of justice for our own citizens, and for the people of other lands. Бог не может быть на стороне одной нации, но все же мы знаем, что он на стороне справедливости. Наши лучшие времена [как нации] были тогда, когда мы преданно служили ради правосудия в отношении наших граждан и людей из других стран.
History is moving, and it will tend toward hope, or tend toward tragedy. История идёт вперёд, и она либо стремится к надежде, либо стремится к трагедии.
I'm a uniter, not a divider. Я объединитель, а не разделитель.
I believe that freedom is the deepest need of every human soul. Я считаю, что свобода является самой важной потребностью каждого человека.
I believe that God has planted in every human heart the desire to live in freedom. And even when that desire is crushed by tyranny for decades, it will rise again. Я верю в то, что бог вложил в каждое человеческое сердце желание жить свободно. И даже если это желание было разрушено многовековой тиранией, оно вновь восстанет.
I care what 51 percent of the people think about me. Мне всё равно, что думает обо мне 51% людей.
I don't know why you're talking about Sweden. They're the neutral one. They don't have an army. Я не знаю, почему вы говорите о Швеции. Она нейтральная страна. И у них нет армии.
I've heard the call. I believe God wants me to run for President. Я услышал призыв. Я верю, что Бог хочет, чтобы я баллотировался на пост президента.
I just want you to know that, when we talk about war, we're really talking about peace. Я просто хочу, чтобы вы знали, что, когда мы говорим о войне, мы, в действительности, говорим о мире.
I know the human being and the fish can coexist peacefully. Я знаю, человек и рыба способны к мирному сосуществованию.
I think we agree, the past is over. Я думаю, мы согласны, что прошлое прошло.
I want to be the peace president. Я хочу быть мирным президентом.
I will have a foreign-handed foreign policy. Моя внешняя политика должна быть успешной.
If America shows weakness and uncertainty, the world will drift toward tragedy. That will not happen on my watch. Если Америка проявит слабость и неуверенность, мир будет дрейфовать в сторону трагедии. Это произойдет не в мои часы.
In the defense of our nation, a president must be a clear-eyed realist. There are limits to the smiles and scowls of diplomacy. Armies and missiles are not stopped by stiff notes of condemnation. They are held in check by strength and purpose and the promise of swift punishment. На защите нашей нации должен стоять президент-реалист. У улыбок и хмурого вида демократии есть предел. Армия и ракеты не могут быть остановлены жесткими нотами осуждения. Они контролируются силой, волевым подходом и обещанием мгновенного наказания.
Lucky me, I hit the trifecta. У меня счастье, я выиграл тройной банк.
Major combat operations in Iraq have ended. In the battle of Iraq, the United States and our allies have prevailed. Основные боевые действия в Ираке закончились. В битве с Ираком, Соединенные Штаты и наши союзники взяли верх.
Our health care system is the envy of the world. Наша система здравоохранения работает на зависть всему миру.
The advance of liberty is the path to both a safer and better world. Продвижение свободы, это путь к безопасному и лучшему миру.
The case for trade is not just monetary, but moral. Economic freedom creates habits of liberty. And habits of liberty create expectations of democracy. Торговля связана не только с деньгами, но и с моралью. Экономическая свобода закладывает привычку быть свободным. А привычка быть свободным ведет к ожиданию демократии.
The desire for freedom resides in every human heart. And that desire cannot be contained forever by prison walls, or martial laws, or secret police. Over time, and across the Earth, freedom will find a way. Желание жить в свободе живет в сердце каждого человека. Оно не может быть ограничено тюремными стенами, военным положением или тайной полицией. Рано или поздно в этом мире свобода найдет свой путь.
The peaceful transfer of authority is rare in history, yet common in our country. With a simple oath, we affirm old traditions and make new beginnings. Мирная передача власти редко встречается в истории, но распространена в нашей стране. С помощью всего лишь обычной клятвы, мы утверждаем старые традиции и закладываем фундамент для новых.
There ought to be limits to freedom. Свобода должна быть с ограничениями.
They misunderestimated me. Они ошибочно недооценили меня.
They want the federal government controlling Social Security like it's some kind of federal program. Они хотят, чтобы федеральное правительство контролировало систему соцобеспечения, словно, это часть федеральной программы.
This crusade, this war on terrorism is going to take a while. Этот крестовый поход, эта война с терроризмом, займёт некоторое время.
We have learned that terrorist attacks are not caused by the use of strength; they are invited by the perception of weakness. And the surest way to avoid attacks on our own people is to engage the enemy where he lives and plans. We are fighting that enemy in Iraq and Afghanistan today so that we do not meet him again on our own streets, in our own cities. Мы поняли, что атаки террористов это не использование силы, а проявление слабости. И лучший способ защитить наших людей от этих атак это вступить в бой с врагом там, где он живет и планирует. Мы боремся с врагом в Ираке и Афганистане сегодня для того, чтобы не встречаться с ним снова на улицах наших городов.
We know that dictators are quick to choose aggression, while free nations strive to resolve differences in peace. We know that oppressive governments support terror, while free governments fight the terrorists in their midst. We know that free peoples embrace progress and life, instead of becoming the recruits for murderous ideologies. Мы знаем, что диктаторы склонны выбирать агрессию, в то время как свободные нации стремятся урегулировать разногласия в мире. Мы знаем, что деспотичные правительства поддерживают террор, в то время как свободные правительства борются с террористами в их среде. Мы знаем, что свободные нации стремятся к прогрессу и жизни, вместо того, чтобы участвовать в убийственных идеологиях.
We will not tire, we will not falter, and we will not fail. Мы не устанем, мы не будем колебаться, и мы не подведём.
When I take action, I’m not going to fire a $2 million missile at a $10 empty tent and hit a camel in the butt. It’s going to be decisive. Я не собираюсь стрелять ракетами стоимостью в два миллиона долларов по пустой десятидолларовой палатке и попадать в верблюда. Это будет решительный шаг.
Whether we bring our enemies to justice or bring justice to our enemies, justice will be done. Приведем ли мы наших врагов к правосудию или правосудие само придет к ним, правосудию быть.
You don't get everything you want. A dictatorship would be a lot easier. Вы не получите все, что вы хотите. Диктатура будет намного проще.
You know what's interesting about Washington? It's the kind of place where second-guessing has become second nature. Знаете, что интересного в Вашингтоне? Это такое место, где догадки стали привычным делом.

Цитаты на английском языке Джорджа Буша младшего с переводом/ George W. Bush English quotes
Copyright © 2005-2017 Павел Киселёв. Все права защищены. Публикация и использование любых материалов сайта на других проектах и в СМИ запрещено! Нарушители будут преследоваться по закону!
По всем вопросам, замечаниям, предложениям обращайтесь homeenglish@mail.ru