Главная>Бесплатные уроки>Уроки по Стивену Кингу>Урок №56

Бесплатные уроки английского языка по Стивену Кингу. Урок №56

Здесь вы можете найти бесплатные уроки английского языка по Стивену Кингу. Урок №56.

Пятьдесят шестой урок даёт вам 21 новое слово. Итого, вы уже должны знать 1545 слов! Не рекомендую переходить к следующему уроку, пока на ОТЛИЧНО не будете знать все эти слова. Не забывайте периодически повторять выученные слова. Итак, продолжаем переводить книгу Стивена Кинга "Bag of bones"

Английский фрагмент
Русский перевод

This time I kept my mouth shut — just switched the phone from my right ear to my left, and rocked back a little further in my office chair. When I did, my eye fell on the framed photograph over my computer — Sara Laughs, our place on Dark Score Lake . I hadn't been there in eons, and for a moment I consciously wondered why.

Then Harold's voice — cautious, comforting, the voice of a sane man trying to talk a lunatic out of what he hopes will be no more than a passing delusion — was back in my ear. 'That might not be a good idea, Mike — not at this stage of your career.'

'This isn't a stage,' I said. 'I peaked in 1991 — since then, my sales haven't really gone up or down. This is a plateau , Harold.'

'Yes,' he said, 'and writers who've reached that steady state really only have two choices in terms of sales — they can continue as they are, or they can go down.'

So I go down, I thought of saying . . . but didn't. I didn't want Harold to know exactly how deep this went, or how shaky the ground under me was. I didn't want him to know that I was now having heart palpitations-yes, I mean this literally — almost every time I opened the Word Six program on my computer and looked at the blank screen and flashing cursor.

'Yeah,' I said. 'Okay. Message received.'

'You're sure you're all right?'

'Does the book read like I'm wrong, Harold?'

На этот раз я держал рот закрытым – только перенес телефон от правого уха к левому и немного покачивался в своем офисном кресле. Когда я это делал, мой взгляд упал на фотографию возле компьютера – Сара Хохотушка, наше место на озере "Темный След". Я не был там целую вечность и на минуту я сознательно задумался - почему?

Затем голос Гарольда – осторожный, утешающий, голос здравомыслящего человека, пытающегося поговорить с лунатиком, не надеющегося стать более, чем обманом – вернулся в мои уши. «Это может быть не очень хорошая идея, Майк – не на этом этапе твоей карьеры».

«Это не этап», сказал я. «Я достиг апогея в 1991 – с того времени мои тиражи в действительности не упали и не поднялись. Это отсутствие роста, Гарольд».

«Да», сказал он, «и писатели, которые добились стабильного уровня, на самом деле имеют два выбора в смысле продаж – они могут продолжать оставаться тем, кем они есть или ухудшить свое положение».

Тогда я ухудшу, хотел сказать я,… но не сказал. Я не хотел, чтобы Гарольд узнал, насколько глубоко все зашло или насколько шаткая земля подо мной. Я не хотел, чтобы он знал, что у меня всякий раз было учащенное сердцебиение, я имею в виду буквально – почти каждый раз, когда я открывал программу Ворд Шесть на своем компьютере и смотрел на пустой экран и мигающий курсор.

«Да», сказал я. «Хорошо, сообщение получено».

«Ты уверен, что ты в порядке?»

«Разве по книге заметно, что я не в порядке?»

Все новые слова встретившиеся в тексте. В скобках какое количество раз это слово встречается в книге. Выделенная буква показывает ударение.

Blank (блэнк) - пустой, неисписанный, бланк (10)
Cautious (кошэс) - осторожный (6)
Comfort (камфэт) - утешение, удобство (5)
Conscious (коншэс) - осознающий (11)
Cursor (кэасэ) - курсор (4)
Deep (дип) - глубокий, тёмный (60)
Delusion (дилужн) - заблуждение, иллюзия (1)
Ear (иэ) - ухо (45)
Eon (иэн) - вечность, эра (1)
Frame (фрэйм) - обрамлять, рамка (10)
Further (фэзэ) - дальше, продвигать (16)
Literal (литерэл) - буквальный, дословный (6)
Lunatic (лунэтик) - сумасшедший (7)
Message (мэсидж) - сообщение (37)
Palpitation (пэлпитэйшн) - биение сердца (1)
Peak (пик) - пик, максимум (5)
Plateau (плэтоу) - плато, плоскогорье (1)
Receive (рисив) - принимать, получать (8)
Rock (рок) - скала, качаться (70)
Sane (сэйн) - нормальный, в своём уме (4)
Switch (свич) - выключатель, переключать (15)

<<<Урок №55 Урок №57>>>

Бесплатные уроки английского языка по Стивену Кингу. Урок №56
Copyright © 2005-2017. Публикация материалов сайта на других проектах и в СМИ запрещено! Нарушители будут преследоваться по закону! Для связи homeenglish@mail.ru